שתק

שתק
שְׁתֵק, שְׁתֵיקch., with prefixed א: אִשְׁתֵּיק, אִישְׁ׳ same, 1) to be silent. Targ. Lev. 10:3. Targ. Job 13:5 מִשְׁתַּק תִּשְׁתְּקוּן (ed. Lag. מִשְׁתּוֹק Ms. מַשְׁתּוֹקי Af.). Targ. 1 Sam. 7:8 (ed. Wil. תַּשְׁתִּיק Af.). Targ. Ez. 24:17; a. fr.B. Mets.37b האי דשְׁתִיקִיוכ׳ the reason why I was silent at the claim of both Keth.14b דקרו ליה ממזר וש׳ they called him a bastard, and he kept his peace; והאי דש׳וכ׳ and the reason why he was silent Shebu.40a, a. e. מישהא … וש׳, v. שְׁהֵי. Ib. איכא דאמרי מישתא … וש׳ some say, he was just taking a drink, and kept silence (and in the meanwhile the reporter left). Ned.77a א״ל אי׳ he said to him, he (Rab, did not say so, but) was silent (seemed to assent); אי׳ קאמרת או שתי קאמרת dost thou say, he kept silence, or dost thou say, he was taking a drink (and he may have decided differently after thou wast gone)?; (differ. vers., v. infra). 2) to silence, quiet. Targ. Y. Num. 13:30. Targ. Ps. 131:2 (Bxt. שַׁתֵּיק׳ Pa.). Af. אַשְׁתֵּיק 1) to be silent, v. supra. 2) interch. with Pa. שַׁתֵּיק to silence, quiet. Targ. Job 11:3 (Ms. Pa.). Targ. Ez. 1:24 מְשַׁתְּקָן (not מְשַׁתְ׳; some ed. Af.).Keth.104b אַשְׁתִּיקָן קאמרת או אַשְׁקְיָאן קאמרת (some ed. אִישְׁ׳) (in asking me, ‘did Rab say so?) didst thou mean to say, ‘I will silence them (show them my disapproval), or didst thou mean to say, ‘I will give them to drink (show my approval)?; Ned. l. c. (Vers. in Asheri and Tosaf.). Ber.33b מגונה … שַׁתּוּקֵי לא מְשַׁתְּקִינָן ליה he is blameworthy, but we do not stop him (in his prayer); a. e. Ithpa. אִשְׁתַּתֵּק to become mute, still. Targ. Ps. 31:18 Ms. (ed. Pe.). Targ. Y. I Ex. 15:16.Y.Taan.IV, 68d bot. ואינון בכיי ומִשְׁתַּתְּקִין וקיימין and they (the old men among his hearers) wept, and they were quieted (by Rabbi), and they (the assembly) rose.

Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature. . 1903.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • שתק כמו דג — שתק לגמרי, לא הוציא הגה, סתם את הפה {{}} …   אוצר עברית

  • שתק — 1 v. הוסה, צווה להפסיק לדבר, אולץ לשתוק, הובא לידי שתיקה, סתמו את פיו; הושקט, הודמם, הורגע; מנעו את פרסומו, מנעו את חשיפתו, טושטש, הוסווה, הועל 2 v. לגרום שיתוק, לשלול את כושר התנועה, לגרום לאבדן תחושה; לעצור, להקפיא, להפסיק, להדמים, לדומם,… …   אוצר עברית

  • שתק לו — לא החזיר לו, עבר לסדר היום על הדבר שעשה (סלנג) {{}} …   אוצר עברית

  • לא שתק לו — החזיר לו, לא נשאר חייב (סלנג) {{}} …   אוצר עברית

  • אפילו לא צייץ — שתק, לא דיבר {{}} …   אוצר עברית

  • לא אמר כלום — שתק, החריש; הלך סחור סחור, אין כל משמעות לדבריו {{}} …   אוצר עברית

  • לא אמר שום דבר — שתק, החריש, לא גילה; היה חסר משמעות {{}} …   אוצר עברית

  • לא הוציא אף מילה — שתק, החריש, לא דיבר {{}} …   אוצר עברית

  • לא הוציא הגה מפיו — שתק, החריש, לא דיבר {{}} …   אוצר עברית

  • לא הוציא מילה — שתק, החריש, לא דיבר {{}} …   אוצר עברית

  • לא פצה פה — שתק, נאלם דום, לא אמר מלה {{}} …   אוצר עברית

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”